Gérer le forum:  Aide  •  Rechercher  •  Liste des Membres  •  Groupes d'utilisateurs   •  S'enregistrer  •  Profil  •  Se connecter pour vérifier ses messages privés  •  Connexion 
 [Feedback BTS IG 2008] Anglais (écrit) Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet
Auteur Message
Vincent
Webmaster
Webmaster


Post-BTS
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 5584
Localisation: Montpellier

MessagePosté le: Sam 03 Mai 2008 - 11:29 Répondre en citantRevenir en haut

Anglais (écrit)
Vendredi 16 mai 2008 de 10h à 12h (Antilles-Guyane : 6h à 8h / La Réunion : 12h à 14h)

Place est laissée pour vos impressions sur l'épreuve

Merci d'éviter toute dérive du sujet sur un autre thème que le feedback sur l'épreuve indiquée.
Respectez la charte du forum.
Toute dérive sera immédiatement stoppée par la suppression des messages en question.

_________________
Hey les amis, pensez à suivre @webig sur Twitter, et pourquoi pas me suivre moi @cybervince Wink

Dernière édition par Vincent le Mar 11 Mai 2010 - 11:48; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web du posteurMSN MessengerNuméro ICQ

N'oubliez pas de vous inscrire à la communauté pour participer. Si vous êtes déjà membre, connectez-vous pour faire disparaître ce bandeau publicitaire.
MooL
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option réseau Diplômé
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 16
Localisation: Nancy

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 17:22 Répondre en citantRevenir en haut

Texte assez simple au niveau de la compréhension sur un sujet qu'on a abordé je sais pas combien de fois pdt l'année (la prof était fan lol)

Traduction et non un résumé, ça c'était bien Razz quelques mots inconnus ms ds l'ensemble relativement facile

Ecriture personnelle : j'ai géré au niveau du nombre de mots, c'est pas trop le cas d'habitude

Par contre poser une question avec le mot "hégémonie" dedans, c'était abusé, la plupart de ceux de ma classe ne savaient pas ce que ca voulait dire... bon avec le contexte on pouvait deviner ms qd même...
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Emah
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option développeur Diplômé

Messages: 20

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 18:00 Répondre en citantRevenir en haut

En tant que Mac user et amoureux de l'anglais, ce sujet était fait pour moi.
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
gefclic
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


Post-BTS
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 24
Localisation: Loire, Saint etienne

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 18:09 Répondre en citantRevenir en haut

D'ailleur, à ce propos, Hégémonie, ca veut dire quoi ??? (j'ai traduit par monopole)
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer l'e-mailMSN Messenger
MadWarrior
Accro à Web-IG
Accro à Web-IG


Ecole d'Ingénieurs
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 161
Localisation: Noisy le Grand

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 18:24 Répondre en citantRevenir en haut

Laughing Yep la room

Oui moi aussi j'ai fais comme toi pour la traduction Wink
C'est clair le texte était sympa et de plus on n'a pas eu à faire un résumé du texte sur tant de ligne etc... (Je préfère de loin ce qui a été proposé ce matin)

Eh bien on aurait dit qu'on touche à la fin!!!! Rolling Eyes

_________________
fire Demmmm Bill G. U dunnoh Smile
Linux Fi life!!!!!!!!!!!!!!
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
stephiiie
Newbiiiie
Newbiiiie


BTS IG - Option développeur 2ème année
Sexe: Sexe:Féminin
Messages: 8

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:03 Répondre en citantRevenir en haut

yep en gros l'hegemonie c'est ca, c'est genre la toute puissance de microsoft sur le marché de l'info
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
diosim
Accro à Web-IG
Accro à Web-IG


BTS IG - Option réseau Diplômé
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 116
Localisation: Bretagne

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:24 Répondre en citantRevenir en haut

moi j'ai mis suprématie
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéMSN Messenger
Emah
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option développeur Diplômé

Messages: 20

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:28 Répondre en citantRevenir en haut

attention hegemony en anglais se traduit par hégémonie en français pas par autre chose pour la question 1. (sinon c'est un synonyme)
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
totohead
Forumeur fréquent
Forumeur fréquent


BTS IG - Option développeur Diplômé
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 60
Localisation: idf

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:32 Répondre en citantRevenir en haut

"hégémonie" = "Domination sans partage"

je connaissait pas ce mot ni en anglais ni en français mais j'ai supposé que c'était le fait que microsoft avait un monopole c'était ça où rien alors je me suis lancé dessus

lol


Dernière édition par totohead le Ven 16 Mai 2008 - 22:41; édité 1 fois
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Tiresia
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel




Messages: 17

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:49 Répondre en citantRevenir en haut

Sujet très easy j'ai trouvé, et une traduction...que du bonheur Smile
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Per-Ewan
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option développeur 2ème année
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 21
Localisation: Pays de Lorient / Bro an Oriant

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 19:50 Répondre en citantRevenir en haut

MooL a écrit:
Par contre poser une question avec le mot "hégémonie" dedans, c'était abusé, la plupart de ceux de ma classe ne savaient pas ce que ca voulait dire...

Je vois pas ce qu'il y a d'"abusé"... Les rédacteurs des sujets ne partent pas du principe que les étudiants sont des demeurés... Rolling Eyes

_________________
Image
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
Solly
Newbiiiie
Newbiiiie


BTS IG - Option réseau Diplômé
Sexe: Sexe:Féminin
Messages: 12
Localisation: Cachan

MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 21:47 Répondre en citantRevenir en haut

Dans l'ensemble ça va...
y avait juste des phrases très très chelou à traduire ... genre :
but it is also a lot less busy looking... j'ai mis trop de temps à chercher comment traduire celle là par exemple...
C'est facile de comprendre l'anglais mais pas facile à transvaser ça en francais. mais bon j'ai préféré ça au résumé habituel.

sinon les questions étaient sympas dommage que j'ai pas eu le temps de finir la dernière il m'aurait fallu 5 minutes de plus.

J'ai trouvé le sens de hégémonie .. en cherchant le mot du coté francais de mondico.. et suprise ça se traduis également par "supremacy".

_________________
Diplômé BTS-IG ARLE (en 1 an par Fongécif/INEE)
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web du posteur
al.pliar
Invité






MessagePosté le: Ven 16 Mai 2008 - 22:37 Répondre en citantRevenir en haut

Bonsoir,
Moi j'ai trouvé cette épreuve super !
Le texte était assez facile à comprendre dans l'ensemble.
Le fait qu'on nous ai demandé une traduction m'a fait super plaisir !
Sinon pour les deux questions, j'ai fait a chaque fois le nombre de mot demandé +10% !
En gros j'ai cartonné !

Sinon, voilà à peu près le brouillon de ma traduction au cas où ça intéresserait certains.. (vive la propagande ! Razz)
Ce qui est entre parenthèse constitue une alternative à ce qui est écrit avant la parenthèse.

Citation:

D'une certaine façon, iLife est une raison suffisante de posséder un Mac : il n'existe rien de comparable qu'iLife sur PC. Mac OS X n'offre pas toutes les fonctionnalités de Windows Vista, mais il est aussi beaucoup mieux organisé. (plus clair, mieux structuré)
Visant plus particulièrement les utilisateurs confirmés (techniciens ? utilisateurs professionnels) que les consommateurs, Mac OS X n'est pas aussi accueillant qu'austère et spartiate. Mais une fois ces particularités maitrisées, vous trouverez que vous pouvez être aussi productif que vous l'êtes avec Windows.

Avec moins de 3% de part de marché mondiale des ordinateurs, vous pourriez croire que Mac OS X et le matériel sur lequel il s'exécute ne sont pas une alternative viable à l'hégémonie (la domination) de Windows que la plupart d'entre nous prennent pour acquise.
Rien ne pourrait être plus loin de la vérité : les Macs offrent le meilleur de chacun de ces deux mondes, vous permettant d'exécuter aussi bien Windows - avec son énorme catalogue de jeux et logiciels - que Mac OS X - avec une meilleure sécurité et les solutions iLife - côte à côte (parallèlement) sur le même matériel.
Vous pourriez défendre l'idée qu'un Mac est, en fait, l'ultime PC (le PC ultime..), simplement parce qu'il peut faire tellement plus que les autres PC.
Je crois que c'est le cas pour (de ?) beaucoup d'utilisateurs.
Pierrot67
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel




Messages: 39

MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 00:54 Répondre en citantRevenir en haut

CATA pour moi

Comment se déroule la notation d'une traduction ?
L'idée géné est juste mais beaucoup de mots pas traduit, quelques incompréhensions, etc... pfff
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
SpX
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option réseau Diplômé
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 24

MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 08:42 Répondre en citantRevenir en haut

al.pliar a écrit:
Bonsoir,
Moi j'ai trouvé cette épreuve super !
Le texte était assez facile à comprendre dans l'ensemble.
Le fait qu'on nous ai demandé une traduction m'a fait super plaisir !
Sinon pour les deux questions, j'ai fait a chaque fois le nombre de mot demandé +10% !
En gros j'ai cartonné !

Sinon, voilà à peu près le brouillon de ma traduction au cas où ça intéresserait certains.. (vive la propagande ! Razz)
Ce qui est entre parenthèse constitue une alternative à ce qui est écrit avant la parenthèse.

Citation:

D'une certaine façon, iLife est une raison suffisante de posséder un Mac : il n'existe rien de comparable qu'iLife sur PC. Mac OS X n'offre pas toutes les fonctionnalités de Windows Vista, mais il est aussi beaucoup mieux organisé. (plus clair, mieux structuré)
Visant plus particulièrement les utilisateurs confirmés (techniciens ? utilisateurs professionnels) que les consommateurs, Mac OS X n'est pas aussi accueillant qu'austère et spartiate. Mais une fois ces particularités maitrisées, vous trouverez que vous pouvez être aussi productif que vous l'êtes avec Windows.

Avec moins de 3% de part de marché mondiale des ordinateurs, vous pourriez croire que Mac OS X et le matériel sur lequel il s'exécute ne sont pas une alternative viable à l'hégémonie (la domination) de Windows que la plupart d'entre nous prennent pour acquise.
Rien ne pourrait être plus loin de la vérité : les Macs offrent le meilleur de chacun de ces deux mondes, vous permettant d'exécuter aussi bien Windows - avec son énorme catalogue de jeux et logiciels - que Mac OS X - avec une meilleure sécurité et les solutions iLife - côte à côte (parallèlement) sur le même matériel.
Vous pourriez défendre l'idée qu'un Mac est, en fait, l'ultime PC (le PC ultime..), simplement parce qu'il peut faire tellement plus que les autres PC.
Je crois que c'est le cas pour (de ?) beaucoup d'utilisateurs.


quand je regarde ta correction ça me rassure un peu Smile même si certaine chose que j'ai traduit était un peu farfelu Smile
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
gefclic
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


Post-BTS
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 24
Localisation: Loire, Saint etienne

MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 10:37 Répondre en citantRevenir en haut

al.pliar a écrit:


Citation:

Mac OS X n'offre pas toutes les fonctionnalités de Windows Vista, mais il est aussi beaucoup mieux organisé. (plus clair, mieux structuré)
Visant plus particulièrement les utilisateurs confirmés (techniciens ? utilisateurs professionnels) que les consommateurs...


Moi cette partie là je ne l'ai pas traduit comme ça :

Citation:
MacOSX est moins remplis de fonctionnalités que windows vista, mais il est beaucoup plus réactif. (busy = occupé ?) Destiné plus pour les techicien que pour le grand publique ..
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéEnvoyer l'e-mailMSN Messenger
Fabrice
Forumeur occasionnel
Forumeur occasionnel


BTS IG - Option réseau 2ème année
Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 38

MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 11:39 Répondre en citantRevenir en haut

J'ai trouvé l'épreuve facile, 12 pts pour la traduction ca fait plaisir Very Happy
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privéVisiter le site web du posteurMSN Messenger
al.pliar
Invité






MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 11:43 Répondre en citantRevenir en haut

gefclic a écrit:
MacOSX est moins remplis de fonctionnalités que windows vista, mais il est beaucoup plus réactif. (busy = occupé ?) Destiné plus pour les techicien que pour le grand publique ..


Pour "less busy looking", j'ai plutôt compris ça dans le sens "l'interface est mieux organisée, moins lourde, moins bordélique (busy)".
Mais va dire ça en langage correct ! ^^
redking
Résident du forum
Résident du forum



Sexe: Sexe:Masculin
Messages: 395

MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 11:56 Répondre en citantRevenir en haut

et le "further from the truth", vous l'avez traduit comment ?
Voir le profil de l'utilisateurEnvoyer un message privé
al.pliar
Invité






MessagePosté le: Sam 17 Mai 2008 - 12:04 Répondre en citantRevenir en haut

redking a écrit:
et le "further from the truth", vous l'avez traduit comment ?


"Rien ne pourrait être plus loin/éloigné de la vérité"
Montrer les messages depuis:      
Poster un nouveau sujetRépondre au sujet
 Sauter vers:   



Voir le sujet suivant
Voir le sujet précédent
Vous ne pouvez pas poster de nouveaux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
Vous ne pouvez pas éditer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas supprimer vos messages dans ce forum
Vous ne pouvez pas voter dans les sondages de ce forum